Translation of "we 've" in Italian


How to use "we 've" in sentences:

We've heard a lot about you.
Ci ha parlato molto di lei.
I don't believe we've had the pleasure.
Credo che non abbiamo avuto il piacere.
We've known each other since we were kids.
Ci conosciamo sin da quando eravamo bambini.
This is what we've been waiting for.
Il momento che stavamo aspettando. Bouquet! Bouquet!
Come on, we've got work to do.
Forza, c'è del lavoro da sbrigare.
I don't think we've been introduced.
Mi spiace, non credo che ci abbiano presentati.
We've got to get out of here.
Dobbiamo andar via di qui. - Fuga della vedova.
We've been together a long time.
Siamo stati insieme per molto tempo.
We've negotiated with thousands of hotels to get the very best deals.
Aree Abbiamo contattato migliaia di hotel e siamo riusciti a ottenere offerte impareggiabili.
We've got all the time in the world.
Abbiamo tutto il tempo che vogliamo.
We've got to get out of here!
Dobbiamo andarcene da qui" lo dico io!
This is the moment we've been waiting for.
Questo è il momento che stavamo aspettando.
We've got to get out of here now.
Senti, Din, devi farmi uscire di qui.
We've heard so much about you.
Abbiamo sentito parlare tanto di te.
We've been worried sick about you.
Ci hai fatto stare in pena.
We've got a lot to talk about.
Abbiamo molte cose di cui parlare.
We've been looking all over for you.
Non è che sei una Maya, vero?
We've got a plane to catch.
Dai, abbiamo un aereo da prendere.
We've got to get you out of here.
Dobbiamo tirarti fuori da questo posto.
We've got a long way to go.
La strada da percorrere e' ancora lunga.
We've got to get him out of here.
Dobbiamo portarlo fuori di qui. Oh, avanti.
We've got nothing to worry about.
Non abbiamo nulla di cui preoccuparci.
We've got a big day tomorrow.
Ci aspetta una grande giornata, domani.
I don't think we've been properly introduced.
Non credo ci siamo mai presentati ufficialmente.
We've known each other a long time.
Noi due ci conosciamo da tanto tempo.
We've got a job to do.
Abbiamo un lavoro da portare a termine.
We've known each other for years.
Ci conosciamo da anni. - Anni?
We've been down this road before.
Tony, siamo già stati in questa posizione. Condividiamo Zellman.
We've been trying to reach you.
Dove cazzo stai? Non riuscivo a trovarti!
We've got a lot of ground to cover.
Abbiamo un sacco di terreno da setacciare.
We've got a lot to do.
Mm-mmm. Abbiamo un sacco di cose da fare.
I don't believe we've been introduced.
Non credo siamo mai stati presentati.
Search We've negotiated with thousands of hotels to get the very best deals.
Hotel Abbiamo contattato migliaia di hotel e siamo riusciti a ottenere offerte impareggiabili.
Let's see what we've got here.
Vediamo un po' cosa abbiamo qui.
In the last hour, we've had 5 bookings, the most popular choices were: 1.
Per ora la proprietà più prenotata è Room Mate Vega ed è stata prenotata 5 volte nell’ultima ora.
We've been through so much together.
Ne abbiamo passate così tante, insieme.
We've gotta get out of here.
Dobbiamo andarcene di qui. Non esiste.
We've known each other for a long time.
Ci conosciamo da cosi' tanto tempo.
We've been friends a long time.
D'accordo. Siamo stati amici, per molto.
We've been through a lot together.
Ne abbiamo passate tante tutti quanti.
We've got some work to do.
Ci sono delle cose da chiarire.
We've been friends for a long time.
Siamo stati amici per molto tempo.
9.7854928970337s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?